雙頭鵜鶘富爾麥實業有限公司冰軒樂冰紛樂ICEFUN創業連鎖加盟總部,冰軒樂冰紛樂ICEFUN霜淇淋冰淇淋爆米花和風燒手工蛋捲出租二手中古餐飲設備 房地產長途包車 台北GUCCI 12歲父親酒店兼職 高中職放榜玉田精緻坐月子中心,台中坐月子中心 

ConvertZ 繁、簡中文究極轉碼免費版
ConvertZ 繁、簡中文究極轉碼免費版ConvertZ 是一個中文內碼轉換器,讓您能輕鬆地對純文字檔案或剪貼簿內容在big5/gbk/unicode/utf-8/jis/shift-jis/euc-jp各種內碼之間自由轉換,解決不同地區因為應用不同編碼而產生的溝通問題。不管是抓到的影片檔、複製的網路文章,只要是你看不懂的簡體中文或亂碼,通通交給ConvertZ,瞬間幫你解譯成完整的正體中文,閱讀再也不吃力。【軟體名稱】:ConvertZ【軟體語系】:繁體中文【功能介紹】:不管是在部落格、討論區,或是P2P抓回來的檔案裡,簡體中文的可見度日漸地增高,但因為簡體中文採用的GB碼,與正體中文採用的Big5碼不相同,所以碰上用GB碼的文字,在正體中文Windows中往往都變成亂碼。而Unicode編碼的簡體中文,雖然在Windows中不會出現亂碼,但並不是每個人都看的懂簡體字。如果你有前面所說的問題,那「ConvertZ」絕對是你的救星。ConvertZ這套轉碼天尊,就是專門用來解決正簡中文編碼問題的軟體,它能夠瞬間將GB碼的簡體中文字,轉成Big5碼的正體中文字,當然也可以由Big5碼轉成GB碼,而針對Unicode編碼的簡體中文,ConvertZ同樣能夠將這些文字,轉換成Unicode編碼的正體中文。這樣一來,不管你是遇上完全看不懂的亂碼,還是看見簡體字卻只能望著它發呆,交給ConvertZ通通都能幫你轉換到好。ConvertZ另外的優點,就是它是免安裝的綠色軟體,不管到哪都能隨身攜帶,相當方便。而且它對MP3、APE、OGG音樂檔內的標籤文字,一樣能做正簡體中文的轉碼,就算碰上不知所云的音樂標籤也不怕。在正簡體中文編碼之外,ConvertZ還支援轉換常見的三種日文編碼,讓你在面對日文的時候,同樣不受文字編碼不同的困擾。如此強悍的轉碼天尊,絕對是你不可或缺的好幫手。 由於歷史、地區原因,有時一種文字會出現多種編碼方案,特別是漢字。如果文字編碼跟系統預設編碼不同,則文字不能正確地列印及顯示,須要進行編碼轉換才能變成可以辨識的字符。ANSI碼是單一字節(8-bit)的編碼集,最多只能表示256個字符,不能表示眾多的漢字字符,各個國家和地區在ANSI碼的基礎上又設計了各種不同的漢字編碼集(例如:Big5, GBK),使之能夠處理大數量的漢字字符。這些編碼使用單字節來表示ANSI的英文字符(即兼容ANSI碼),使用雙字節(16-bit)來表示漢字字符。由於一個系統中只能有一種漢字內碼,造成了交流的不便。新的作業平台(ie. WinNT/2000/XP)已全面支援Unicode編碼,目前支援Unicode的程式不多,一般程式只支援ANSI字符。GB碼:GB碼是1980年國家公佈的簡體漢字編碼方案,在大陸、新加坡得到廣泛的使用,也稱國標碼。國標碼對6763個漢字集進行了編碼,涵蓋了大多數正在使用的漢字。GBK碼:GBK碼是GB碼的擴展字符編碼,對多達2萬多的簡繁漢字進行了編碼,向下與GB碼兼容,簡體版Windows是使用GBK作系統內碼。BIG5碼:BIG5碼是針對繁體漢字的漢字編碼,目前在台灣、香港的電腦系統中得到普遍應用,繁體版Windows是用Big5作系統內碼。Unicode碼:Unicode碼是最新的國際標準編碼,採用二個字節 (16-bit) 編碼,收入了幾乎所有國家的文字符號,適用於所有語言的作業平台,但與ANSI碼不兼容,只應用於支援Unicode的程式。Unicode Little Endian普遍用於x86系統(ie. Intel),而 Unicode Big Endian 普遍用於RISC 系統 (ie. Alpha, Mac)。UTF-8: Unicode 的變體,用 8-bit 編碼,每個字符由一至四個字節組成。HZ碼:HZ是GB碼的變體,只用每個字節的首7-bit作編碼(即ANSI的首128個字符),常用於網絡資料傳送。JIS: 日文編碼,即ISO-2022-JP,只用每個字節的首7-bit作編碼,常用於網絡資料傳送。Shift-JIS: Microsoft制訂的日文編碼標準,適用於Windows日文平台。EUC-JP: 常用於日文Unix平台,日文的PHP及MySQL多用這種編碼編寫。【軟體版本】:8.02【軟體性質】:Freeware【軟體類型】:中文轉換【解壓密碼】:無【下載點】: http://storeandserve.com/download/107720/convertz802.zip.htmlstoreandserve空間,此空間檔案有人下載時,可能暫時無法顯示網頁,請您稍後再試。【作業系統】:Windows 95/98/ME/NT/2000/XP/2003【檔案大小】:772KB【軟體使用教學】:簡體中文瞬間變繁體1. 解開壓縮檔後直接執行ConvertZ,在系統列上會出現圖示,在圖示上按下滑鼠右鍵會出現功能選單。2. 接下來用滑鼠複製欲轉換的簡體中文字,然後在圖示上按下滑鼠右鍵叫出選單,選擇【剪貼簿檢視器】這個項目。3. 這時會出現「剪貼簿檢視工具」視窗,視窗內會顯示方才複製的簡體中文字,按下工具列上的【G>B】把簡體中文變成正體中文。4. 若方才複製的簡體中文是採用Unicode編碼,則改按下工具列上的【Uni繁】,一樣能輕鬆將簡體中文字改成正體中文字。5. 如果你在複製時就已經知道簡體字採用的編碼,則可在圖示上按下右鍵,選擇【剪貼簿:GBK>Big5】或【剪貼簿:Unicode簡>繁】,ConvertZ就會直接轉碼轉好。6. 在圖示上按下右鍵,將游標移動到【剪貼簿:其他轉換】上,會顯示所有ConvertZ支援的編碼轉換方式,遇上用盡前面步驟仍不能轉換的文字,不妨試試看這些編碼轉換方式有沒有效。跟簡體字檔名說掰掰1. 用P2P抓檔案回來,經常碰到討厭的簡體字檔名。沒關係,在圖示上按下右鍵叫出選單,選擇【檔案名稱轉碼】讓ConvertZ幫你改過來。2. 接著來到「檔案及資料夾名稱的轉碼」視窗,首先按下【目錄模式】,然後選擇存放檔名欲轉碼檔案的資料夾,在下方「檔案∕資料夾名稱」會顯示此資料夾內的所有檔案。3. 再來選擇合適的編碼轉換方式,如本例中是Unicode簡體中文轉成正體中文。在「預覽結果」處檢視轉碼後的檔名,確認無誤後按下【開始轉換】就完成了。4. 若資料夾內檔案的檔名,各是採取不同的編碼方式,那就必須手動一一進行調整。一樣來到「檔案及資料夾名稱的轉碼」,按下【檔案模式】。5. 接下來按下右邊按鈕選擇檔案存放的資料夾,然後手動勾選檔名採用相同編碼,且欲一併轉碼的檔案。6. 檔案勾選完畢,調整編碼方式讓檔名正確顯示出來,在「預覽結果」部分預覽檔名無誤後,按下【開始轉換】就大功告成了。把文字檔內容全篇轉碼1. 在大陸網站上發現好文章,存成文字檔想與朋友分享,但是存好後才發現變成亂碼,這時在圖示上按下右鍵叫出選單,選擇【純文字檔案轉換】。2. 在「檔案轉換」視窗,首先按上方選擇資料夾,然後再選擇欲轉換內容的文字檔。在下方預覽區中會出現檔案內容的預覽。3. 接下來再到右方選擇轉碼的類型,下方的預覽區也會隨著你選擇的轉碼方式,跟著調整顯示的文字內容。4. 如果找不到你想要的編碼方式,則按下【進階選項】的按鈕,選擇其他的編碼方式。5. 這時在「檔案轉換」視窗右方會出現詳細的編碼列表,你可依照自己的需求選擇。選擇完畢,按下【隱藏進階選項】按鈕。6. 選擇轉碼方式完畢後,按下?加入?把欲轉碼的文字檔,加入到「檔案清單」內。再按下視窗中間的【我的文件】選擇輸出資料夾,最後按下【開始轉換】就OKㄌ我個人經驗 有時候 看電影 的文字檔 是檢體的 看不習慣的也可以轉呈繁體喔功能強大拜託 這次 別再讓我的帖往下沉了


.msgcontent .wsharing ul li { text-indent: 0; }



分享

Facebook
Plurk
YAHOO!



 

rtwet
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 vyhjnvpfqtfbvw 的頭像
    vyhjnvpfqtfbvw

    源泰網路行銷

    vyhjnvpfqtfbvw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()